本文分類:news發(fā)布日期:2026/2/27 10:12:31
相關(guān)文章
[特殊字符]提示詞時(shí)代已過(guò)!大牛們都在構(gòu)建AI Agent,五大架構(gòu)層詳解,讓AI真正“自主思考“!
你還在苦心鉆研如何寫(xiě)出完美的提示詞嗎?
悄悄告訴你,AI的戰(zhàn)場(chǎng)已經(jīng)變了。當(dāng)我們還在為ChatGPT的回答絞盡腦汁時(shí),真正的技術(shù)大牛們已經(jīng)開(kāi)始構(gòu)建“Agentic AI”了——那些能夠像人類一樣自主思考、規(guī)劃、行動(dòng)、甚至協(xié)作的智能體。
這是一個(gè)全新…
建站知識(shí)
2026/2/27 10:12:31
安捷倫4294A 4287A E4982A 4395A阻抗分析儀
功能特點(diǎn) 高精度測(cè)量:支持低損耗元件的高Q/低D值分析 [6] [8]。 校準(zhǔn)與誤差補(bǔ)償:通過(guò)高級(jí)校準(zhǔn)功能消除夾具誤差 [3] [6] [8]。 PC連通性:提供多功能接口,便于數(shù)據(jù)分析和遠(yuǎn)程控制 [4] [7-8]。 應(yīng)用領(lǐng)域 電路設(shè)計(jì)與開(kāi)發(fā):…
建站知識(shí)
2026/2/27 10:11:13
支持藏語(yǔ)粵語(yǔ)翻譯!HY-MT1.5民族語(yǔ)言互譯技術(shù)深度解讀
支持藏語(yǔ)粵語(yǔ)翻譯!HY-MT1.5民族語(yǔ)言互譯技術(shù)深度解讀
在多語(yǔ)言交流日益頻繁的今天,主流翻譯系統(tǒng)大多聚焦于英語(yǔ)、中文、法語(yǔ)等全球通用語(yǔ)種,而對(duì)少數(shù)民族語(yǔ)言和方言的支持長(zhǎng)期處于邊緣化狀態(tài)。尤其在教育、醫(yī)療、政務(wù)等場(chǎng)景中,藏…
建站知識(shí)
2026/2/27 10:11:41
托管數(shù)據(jù)中心提供商的職責(zé)范圍與界限
托管數(shù)據(jù)中心究竟提供什么服務(wù)?簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),托管提供商為用戶提供受控的設(shè)施環(huán)境——安全的空間以及可靠的電力、冷卻、物理安全和網(wǎng)絡(luò)運(yùn)營(yíng)商連接,讓用戶可以安裝和運(yùn)行自己的服務(wù)器、存儲(chǔ)和網(wǎng)絡(luò)設(shè)備,而無(wú)需自建數(shù)據(jù)中心。同樣重要的…
建站知識(shí)
2026/2/27 10:12:30
RaNER模型實(shí)戰(zhàn)應(yīng)用|AI智能實(shí)體偵測(cè)服務(wù)助力信息抽取
RaNER模型實(shí)戰(zhàn)應(yīng)用|AI智能實(shí)體偵測(cè)服務(wù)助力信息抽取 人工智能將和電力一樣具有顛覆性 。 --吳恩達(dá) 如同蒸汽時(shí)代的蒸汽機(jī)、電氣時(shí)代的發(fā)電機(jī)、信息時(shí)代的計(jì)算機(jī)和互聯(lián)網(wǎng),人工智能(AI)正賦能各個(gè)產(chǎn)業(yè),推動(dòng)著人類進(jìn)入智能…
建站知識(shí)
2026/2/2 18:13:51
yyds!大模型當(dāng)SQL副駕駛,小白也能秒變數(shù)據(jù)大神,效率翻倍不是夢(mèng)
SQL 是數(shù)據(jù)世界的語(yǔ)言;然而,任何花時(shí)間編寫(xiě)查詢的人都知道其中的痛苦。記住窗口函數(shù)、多表連接的確切語(yǔ)法,以及調(diào)試隱晦的 SQL 錯(cuò)誤可能既繁瑣又耗時(shí)。對(duì)于非技術(shù)用戶來(lái)說(shuō),獲取簡(jiǎn)單的答案往往需要求助于數(shù)據(jù)分析師。
大型語(yǔ)言模型…
建站知識(shí)
2026/2/17 17:10:57
一鍵解析PDF結(jié)構(gòu)與內(nèi)容|基于科哥開(kāi)發(fā)的PDF-Extract-Kit鏡像
一鍵解析PDF結(jié)構(gòu)與內(nèi)容|基于科哥開(kāi)發(fā)的PDF-Extract-Kit鏡像
1. 引言:PDF智能提取的工程化實(shí)踐需求
在科研、教育和企業(yè)文檔處理場(chǎng)景中,PDF作為標(biāo)準(zhǔn)文檔格式承載了大量非結(jié)構(gòu)化信息。傳統(tǒng)PDF處理工具往往局限于文本提取或簡(jiǎn)單OCR,…
建站知識(shí)
2026/2/1 0:24:31
邊緣設(shè)備也能跑翻譯大模型?HY-MT1.5-1.8B輕量化部署指南
邊緣設(shè)備也能跑翻譯大模型?HY-MT1.5-1.8B輕量化部署指南
隨著多語(yǔ)言交流需求的爆發(fā)式增長(zhǎng),傳統(tǒng)云端翻譯服務(wù)在隱私保護(hù)、延遲響應(yīng)和離線可用性方面逐漸暴露出局限。尤其在跨境會(huì)議、智能穿戴設(shè)備、工業(yè)巡檢等場(chǎng)景中,對(duì)低延遲、高安全、可離線…
建站知識(shí)
2026/2/19 9:01:08

